A Anabin é um banco de dados do governo alemão que fornece informações sobre o credenciamento e aceitação de graus estrangeiros de terceiro nível. É a referência vinculativa para administrações alemãs, empregadores e particulares para validar graus. Dentro da União Europeia, todos os diplomas de todos os países membros são interidentes, portanto, a anabina é uma referência principalmente para diplomas não europeus.
O banco de dados foi lançado pela primeira vez como uma cooperação de três países de língua alemã:
Germany, the Hessian Ministry of Higher Education, Research and the Artstogether with the former Central Agency for Foreign Education (ZAB),Austria, the Federal Ministry for Digital and Economic Affairs, andLuxembourg, the Federal Ministry of Economy.Os dados são disponibilizados on -line desde 2000 pelo Kultusministerkonferenz, uma mesa redonda dos Secretários de Educação de todos os 16 estados federais alemães. O banco de dados fornece documentação dos sistemas educacionais JN 180 países e oferece informações detalhadas sobre os sistemas e graus educacionais de terceiro nível existentes e como eles valorizam em comparação com o sistema alemão. Com essa fonte, o proprietário de um diploma estrangeiro pode ter uma primeira avaliação sobre o possível credenciamento na Alemanha. Para muitos empregadores, esse banco de dados é a primeira referência que verifica a validade dos graus estrangeiros.
Anabin acredita em duas etapas: primeiro, instituições estrangeiras em si. Esta lista fornece informações se uma instituição estrangeira é classificada como fornecendo habilidades de educação e pesquisa equivalentes como a instituição alemã padrão. As instituições são colocadas em três colchetes:
H+ means the institution is seen as equivalent to a German Hochschule (institute of higher education).H- means the accreditation is neither not yet or never will be rated as equivalent to a German institution of higher education.H+/- means the institution’s degrees are accredited on a case to case-basis and offers degrees that are equivalent to the German education standard and others that are not.Implicações práticas podem ser que um hospital alemão só possa contratar e ter um profissional médico com uma educação credenciada de uma instituição credenciada. O banco de dados também é uma referência para funcionários públicos com diplomas estrangeiros para confirmar sua elegibilidade para posições mais altas. O banco de dados também é a primeira referência para os candidatos de um cartão azul. Se os indivíduos não tiverem certeza sobre o status de seu diploma, podem solicitar uma avaliação oficial de seu diploma.