Anzia Yezierska

Content

Vida pessoal

Yezierska nasceu na década de 1880 em Maly Plock, filho de Bernard e Pearl Yezierski. Sua família emigrou para a América por volta de 1893, seguindo os passos de seu irmão mais velho, que havia chegado aos Estados Unidos seis anos antes. Eles pegaram moradia no Lower East Side, Manhattan. Sua família assumiu o sobrenome, Mayer, enquanto Anzia tomou Harriet (ou Hattie) como seu primeiro nome. Mais tarde, ela recuperou seu nome original, Anzia Yezierska, no final dos vinte anos. Seu pai era um estudioso da Torá e textos sagrados.

Os pais de Anzia Yezierska incentivaram seus irmãos a buscar o ensino superior, mas acreditavam que ela e suas irmãs tinham que apoiar os homens.

Em 1910, ela se apaixonou por Arnold Levitas, mas se casou com seu amigo Jacob Gordon, um advogado de Nova York. Após 6 meses, o casamento foi anulado. Logo depois, ela se casou com Arnold Levitas em uma cerimônia religiosa para evitar complicações legais. Arnold era o pai de seu único filho, Louise, nascido em 29 de maio de 1912.

Por volta de 1914, Yezierska deixou Levitas e se mudou com a filha para São Francisco. Ela trabalhou como assistente social. Oprimido com as tarefas e responsabilidades de criar a filha, ela desistiu de seus direitos maternos e transferiu a garota para Levitas.

Em 1916, Yezierska e Levitas se divorciaram oficialmente.

Ela então voltou para a cidade de Nova York. Por volta de 1917, ela se envolveu em um relacionamento romântico com o filósofo John Dewey, professor da Universidade de Columbia. Dewey e Yezierska escreveram um sobre o outro, aludindo ao relacionamento.

Depois que ela se tornou independente, sua irmã a incentivou a buscar seu interesse em escrever. Ela dedicou o restante de sua vida a isso.

Yezierska foi a tia do crítico de cinema americano Cecelia Ager. A filha de Ager ficou conhecida como a jornalista Shana Alexander.

Anzia Yezierska morreu em 21 de novembro de 1970, de um derrame em um lar de idosos em Ontário, Califórnia.

Carreira de escritor

Yezierska escreveu sobre as lutas dos imigrantes judeus e mais tarde porto -riquenhos no Lower East Side de Nova York. Em sua carreira de cinquenta anos, ela explorou o custo de aculturação e assimilação entre os imigrantes. Suas histórias fornecem uma visão do significado da libertação para os imigrantes - particularmente as mulheres imigrantes judaicas. Muitas de suas obras de ficção podem ser rotuladas semi-autobiográficas. Em seus escritos, ela tirou sua vida crescendo como imigrante no Lower East Side de Nova York. Seus trabalhos apresentam elementos de realismo com atenção aos detalhes; Ela geralmente tem personagens se expressam no dialeto iídiche-inglês. Seu sentimentalismo e personagens altamente idealizados levaram alguns críticos a classificar seus trabalhos como românticos.

Anzia Yezierska em 1922

Yezierska se voltou para escrever por volta de 1912. Turbulhom em sua vida pessoal levou -a a escrever histórias focadas nos problemas enfrentados pelas esposas. No começo, ela teve dificuldade em encontrar uma editora para seu trabalho. Mas sua persistência valeu a pena em dezembro de 1915, quando sua história, "The Free Vacation House" foi publicada no fórum. Ela atraiu mais atenção crítica sobre um ano depois, quando outro conto, "Where Lovers Dream" apareceu em Metropolitan. Seus empreendimentos literários receberam mais reconhecimento quando sua história de trapos-riquezas, "The Fat of the Land", apareceu na coleção do editor Edward J. O'Brien, os melhores contos de 1919. A ficção inicial de Yezierska foi finalmente coletada pelo editor Houghton Mifflin e lançado como um livro intitulado Hungry Hearts em 1920. Outra coleção de histórias, Filhos da Solidão, seguiu dois anos depois. Essas histórias se concentram nos filhos dos imigrantes e na busca pelo sonho americano.

Alguns críticos literários argumentam que a força de Yezierska como autora foi melhor encontrada em seus romances. Seu primeiro romance, Salome of the Horts (1923), foi inspirado por seu amigo Rose Pastor Stokes. Stokes ganhou fama como uma jovem imigrante quando se casou com um jovem rico de uma importante família episcopal de Nova York em 1904.

Seu trabalho mais estudado é o pão (1925). Ele explora a vida de uma jovem mulher imigrante judaica-americana lutando para viver dia a dia enquanto procurava para encontrar seu lugar na sociedade americana. Os doadores de pão continuam sendo seu romance mais conhecido.

Arrogant Beggar narra as aventuras da narradora Adele Lindner. Ela expõe a hipocrisia do Charitablely Hellman Home para as meninas que trabalham depois de fugir da pobreza do Lower East Side.

Em 1929-1930, Yezierska recebeu uma bolsa de zona gale na Universidade de Wisconsin, que lhe deu uma bolsa financeira. Ela escreveu várias histórias e terminou um romance enquanto servia como bolsista. Ela publicou tudo o que eu nunca poderia ser (1932) depois de retornar à cidade de Nova York.

O final da década de 1920 marcou um declínio de interesse no trabalho de Yezierska. Durante a Grande Depressão, ela trabalhou para o Projeto Federal dos Escritores da Administração de Progressos do Works. Durante esse período, ela escreveu o romance, tudo que eu nunca poderia ser. Publicado em 1932, este trabalho foi inspirado por suas próprias lutas. Como retratado no livro, ela se identificou como imigrante e nunca se sentiu verdadeiramente americana, acreditando que o povo nativo teve mais facilidade. Foi o último romance que Yezierska publicou antes de cair na obscuridade.

Sua autobiografia ficcionalizada, Red Ribbon em um cavalo branco (1950), foi publicado quando ela tinha quase 70 anos. Isso reviveu o interesse em seu trabalho, assim como a tendência nas décadas de 1960 e 1970 para estudar literatura por mulheres. "The Open Cage" é uma das histórias mais sombrias de Yezierska, escritas durante seus últimos anos de vida. Ela começou a escrever em 1962 aos 81 anos. Compara a vida de uma velha à de um pássaro doente.

Embora ela estivesse quase cega, Yezierska continuou escrevendo. Ela teve histórias, artigos e resenhas de livros publicadas até sua morte na Califórnia em 1970.

Yezierska e Hollywood

O sucesso dos primeiros contos de Anzia Yezierska levou a um relacionamento breve, mas significativo, entre o autor e Hollywood. O produtor de filmes Samuel Goldwyn comprou os direitos da coleção de Yezierska, famintos. O filme silencioso do mesmo título (1922) foi filmado no Lower East Side de Nova York com Helen Ferguson, E. Alyn Warren e Bryant Washburn. Nos últimos anos, o filme foi restaurado através dos esforços do Centro Nacional de Filme Judaico, da Samuel Goldwyn Company e do British Film Institute; Em 2006, uma nova pontuação foi composta para acompanhá -la. O Festival de Cinema Judaico de São Francisco mostrou a impressão restaurada em julho de 2010. O romance de Yezierska em 1923, Salome of the Horts, foi adaptado e produzido como um filme silencioso do mesmo título (1925).

Reconhecendo a popularidade das histórias de Yezierska, Goldwyn deu ao autor um contrato de US $ 100.000 para escrever roteiros. Na Califórnia, seu sucesso a levou a ser chamada por publicitários de "a loja de moletom Cinderela". Ela estava desconfortável por ser apontada como um exemplo do sonho americano. Frustrada com a superficialidade de Hollywood e por sua própria alienação, Yezierska retornou a Nova York em meados da década de 1920. Ela continuou publicando romances e histórias sobre mulheres imigrantes lutando para estabelecer suas identidades na América.

Obras de Anzia Yezierska

Library resources about Anzia Yezierska Resources in your libraryResources in other librariesBy Anzia YezierskaOnline booksResources in your libraryResources in other librariesWe Go Forth All To See America – A Vignette (Judaica, Jewish Literature) (1920)Hungry Hearts (short stories, 1920) OCLC 612854132The Lost Beautifulness (1922)Salome of the Tenements OCLC 847799604Children of Loneliness (short stories, 1923) OCLC 9358120Bread Givers: a struggle between a father of the Old World and a daughter of the New (novel, 1925) OCLC 1675009Arrogant Beggar (novel, 1927) OCLC 1152530All I Could Never Be (novel, 1932) OCLC 7580900The Open Cage: An Anzia Yezierska Collection edited by Alice Kessler Harris (New York: Persea Books, 1979) ISBN 978-0-89255-035-7.Red Ribbon on a White Horse: My Story (autobiographical novel, 1950) (ISBN 978-0-89255-124-8)How I Found America: Collected Stories (short stories, 1991) (ISBN 978-0-89255-160-6)

Bibliografia

"Anzia Yezierska". In Dictionary of Literary Biography, Volume 221:American Women Prose Writers, 1870–1920. A Bruccoli Clark Layman Book. Edited by Sharon M. Harris, University of Nebraska, Lincoln. The Gale Group, 2000, p. 381–7."Anzia Yezierska". In Dictionary of Literary Biography, Volume 28: Twentieth-Century American-Jewish Fiction Writers. A Bruccoli Clark Layman Book. Edited by Daniel Walden, Pennsylvania State University. The Gale Group, 1984, p. 332–5."Anzia Yezierska." Jewish American Literature: A Norton Anthology. October 24, 2007 [1]Berch, Bettina. From Hester Street to Hollywood: The Life and Work of Anzia Yezierska. Sefer International, 2009.Bergland, Betty Ann. “Dissidentification and Dislocation: Anzia Yerzierska’s on a white horse.” Reconstructing the ‘Self’ in America: Patterns in Immigrant Women’s Autobiography. Ph.D. diss., University of Minnesota, 1990, 169244Boydston, Jo Ann, ed. The Poems of John Dewey. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1977.Cane, Aleta. "Anzia Yezierska." American Women Writers, 1900–1945: A Bio-Bibliographical Critical Source Book. Ed. Laurie Champion. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 2000.Dearborn, Mary V . "Anzia Yezierska and the Making of an Ethnic American Self." In The Invention of Ethnicity. Ed. Werner Solors. New York: Oxford University Press, 1980, 105–123.--. Love in the Promised Land: The Story of Anzia Yezierska and John Dewey. New York: Free Press, 1988.--. Pocahontas’s Daughters: Gender and Ethnicity in American Culture. New York Oxford University press, 1986.Drucker, Sally Ann. "Yiddish, Yidgin, and Yezierska: Dialect in Jewish-American Writing." Yiddish 6.4 (1987): 99–113.Ferraro, Thomas J. “’Working Ourselves Up’ in America: Anzia Yezierska’s Bread Givers.” South Atlantic Quarterly 89:3 (summer 1990), 547–581.Gelfant, Blanche H. “Sister to Faust: The City’s ‘Hungry’ Woman as Heroine.” In Women Writing in America: Voices in Collage. Hanover, N.H.: University Press of New England, 1984, 203–224.Goldsmith, Meredith. "Dressing, Passing, and Americanizing: Anzia Yezierska's Sartorial Fictions." Studies in American Jewish Literature 16 (1997): 34–45. [End Page 435]Henriksen, Louise Levitas. Anzia Yezierska: A Writer’s Life. New Brunswick, N.J: Rutgers University Press, 1988.Henriksen, Louise Levitas. "Afterword About Anzia Yezierska." In The Open Cage: An Anzia Yezierska Collection. New York: Persea Books, 1979, 253–62.Horowitz, Sara R.. "Anzia Yezierska." Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. 20 March 2009. Jewish Women's Archive.Inglehart, Babbette. "Daughters of Loneliness: Anzia Yezierska and the Immigrant Woman Writer." Studies in American Jewish Literature, 1 (Winter 1975): 1–10.Japtok, Martin. "Justifying Individualism: Anzia Yezierska's Bread Givers." The Immigrant Experience in North American Literature: Carving out a Niche. Ed. Katherine B.--Rose Payant, Toby (ed. and epilogue). Contributions to the Study of American Literature. Westport, CT: Greenwood, 1999. 17–30.Konzett, Delia Caparoso. "Administered Identities and Linguistic Assimilation: The Politics of Immigrant English in Anzia Yezierska's Hungry Hearts." American Literature 69 (1997): 595–619.Levin, Tobe. "Anzia Yezierska." Jewish American Women Writers: A Bio-Bibliographical Critical Source Book. Ed. Ann Shapiro. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1994.Schoen, Carol B. Anzia Yezierska. Boston: Twayne, 1982.Stinson, Peggy. Anzia Yezierska. Ed. Lina Mainiero. Vol. 4. New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1982.Stubbs, Katherine. "Reading Material: Contextualizing Clothing in the Work of Anzia Yezierska." MELUS 23.2 (1998): 157–72.Taylor, David. Soul of a People: The WPA Writers' Project Uncovers Depression America. New Jersey: Wiley & Sons, 2009.Wexler, Laura. “Looking at Yezierska.” In Women of the World: Jewish Women and Jewish Writing. Ed. Judith R. Baskin. Detroit: Wayne State University Press, 1994, 153–181.Wilentz, Gay. "Cultural Mediation and the Immigrant's Daughter: Anzia Yezierska's Bread Givers." MELSUS, 17, NO. 3(1991–1992): 33–41.Zaborowska, Magdalena J. “Beyond the Happy Endings: Anzia Yezierska Rewrites the New World Woman.” In How we Found America: Reading Gender through East European Immigrant Narratives. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1995, 113–164.