Xenos (do grego antigo ξένος (xénos); pl. Xenoi) é uma palavra usada na língua grega de Homer em diante. A definição mais padrão é "estranho". No entanto, a própria palavra pode ser interpretada como significar coisas diferentes baseadas no contexto, autor e período de escrita/fala, significando conceitos divergentes como "inimigo" ou "estranho", uma interpretação hostil em particular, todo o caminho para "amigo convidado" Um dos conceitos mais sagrados nas regras culturais da hospitalidade grega.
Os xenos podem ser traduzidos tanto para estrangeiros (no sentido de uma pessoa de outro estado grego) quanto para um estrangeiro ou viajante trazido a um relacionamento de amizade de longa distância. Os xenos também podem ser usados simplesmente para afirmar que alguém não é membro da sua comunidade, que é simplesmente estrangeiro e sem implicação de reciprocidade ou relacionamento. Os xenos geralmente se referem à variedade do que um indivíduo em particular pode ser, especificamente convidado, anfitrião, estranho, amigo e, como mencionado anteriormente, estrangeiro.
A ambiguidade do significado de Xenos não é um mal -entendido moderno, mas estava, de fato, presente na Grécia antiga. Sófocles usa a imprecisão da palavra xenos em sua tragédia filoctetes, com neoptolemus usando a palavra exclusivamente para Philoctetes indicarem o relacionamento incerto entre os dois personagens. Os xenos podem ser usados para se referir a amigos convidados cujo relacionamento é construído sob o ritual de Xenia ("amigo convidado"). Nesse uso, é comumente traduzido como "amigo convidado" distingui-lo da palavra grega Philos, que foi usada para se referir a amigos locais e a parentes não estritamente vinculados pela Xenia. Os gregos usaram essa ambiguidade porque pensavam que estranhos poderiam ser deuses ou deusas disfarçados, então sempre eram gentis e respeitosos com estranhos, porque se fosse um Deus, eles poderiam ser abençoados por esse Deus ou deusa.